AcasăStiri generaleA început Bookfest/ Romaşcanu: Fiecare carte e menită să aducă lumină în...

A început Bookfest/ Romaşcanu: Fiecare carte e menită să aducă lumină în sufletele şi minţile voastre, dragi copii

Ministrul Culturii, Lucian Romaşcanu, a afirmat miercuri, în deschiderea Bookfest, că nimic nu înlocuieşte bucuria cititului unei pagini scrise, el îndemnându-i pe copiii prezenţi la târg, de 1 Iunie, să deschidă mai des o carte pentru că fiecare volum este menit să aducă lumină în sufletele şi minţile lor.

‘Ministerul Culturii susţine tot ceea ce ţine de cultura scrisă. Şi noi suntem în străinătate la târgurile de carte. În mandatul meu trecut am fost ţară invitată de onoare la Leipzig, anul ăsta suntem la Belgrad. Tot ce înseamnă acest fenomen trebuie susţinut, trebuie crescut, pentru că nimic nu înlocuieşte bucuria cititului unei pagini scrise. Mă bucur foarte mult să văd foarte mulţi copii aici şi le-aş asemăna târgul de carte cu un târg de corpuri de iluminat. Fiecare carte pe care o vedeţi este menită să aducă lumină în sufletele şi minţile voastre, dragi copii şi e bine, din când în când, poate mai des decât obişnuiţi, să o faceţi, să lăsaţi ecranele şi să deschideţi o carte’, a spus Romaşcanu, care a mulţumit, în debutul discursului său, ambasadorului Japoniei la Bucureşti, Hiroshi Ueda, prezent la eveniment.

Diplomatul nipon, care şi-a rostit discursul într-o frumoasă limbă română, şi-a exprimat ‘gratitudinea’ pentru alegerea Japoniei ca invitat de onoare la ediţia din acest an a Salonului Internaţional de Carte Bookfest, ‘cel mai mare eveniment de carte din România’.

‘A trecut deja un an şi jumătate de la începerea misiunii mele în România şi sunt surprins cât de cunoscută a devenit Japonia în rândul românilor. Sunt multe restaurante unde se serveşte mâncare japoneză delicioasă. Există o înţelegere profundă a artelor marţiale, a ceremoniei ceaiului, a aranjamentelor florale – ikebana şi altele. Am întâlnit, de asemenea, un număr surprinzător de mare de persoane care vorbesc limba japoneză, dar nu la un înalt nivel. În ceea ce priveşte literatura, numeroşi autori japonezi au fost traduşi în limba română, iar librăriile sunt pline de manga, benzi desenate japoneze’, a spus Hiroshi Ueda.

El a amintit de aniversarea a 100 de ani de relaţii diplomatice între Japonia şi România, pe care le-a caracterizat drept ‘extraordinar de bune’.

‘Japonia a fost ales invitat de onoare la Bookfest 2022. Sper că acest lucru va duce la o cunoaştere şi mai profundă a Japoniei. Relaţiile dintre Japonia şi România sunt extraordinar de bune. Anul trecut am aniversat 100 de ani de la stabilirea relaţiilor diplomatice dintre ţările noastre, iar relaţiile bilaterale se dezvoltă nu numai în domeniul politic, ci şi în multe alte domenii, cum ar fi cel economic, cultural sau sportiv şi aşa mai departe’, a arătat ambasadorul.

Hiroshi Ueda a invitat publicul român la Bookfest, pentru a descoperi ‘o Japonie complet nouă’.

‘Vă invit să veniţi la Bookfest şi să descoperiţi o Japonie complet nouă pentru dumneavoastră. Timp de cinci zile, începând de astăzi, se vor desfăşura o varietate de evenimente de la mesaje şi conversaţii cu autorii japonezi contemporani de marcă şi un dialog special cu Francesc Milares, până la sesiuni de discuţii despre manga şi sport, cursuri de haicu, momente artistice de dansuri japoneze, ikebana şi altele, alături de ateliere pregătite special pentru copii. Toate aceste acţiuni se vor îmbina armonios asemeni vocii unui cor pentru a exprima Japonia. Acest an este unul foarte important pentru că este începutul următorilor 100 de ani de relaţii diplomatice dintre Japonia şi România. Sper ca Bookfest, organizat în acest an memorabil, să fie un punct de reper pentru aprofundarea şi mai mult a relaţiilor japonezo-române’, a mai spus diplomatul nipon.

În cadrul evenimentului, moderat de preşedintele Asociaţiei Editorilor din România, Grigore Arsene, organizatorul Bookfest, directorul Bibliotecii Naţionale a României, Adrian Cioroianu, a omagiat ‘cultura incredibilă a Japoniei’.

‘Japonia nu e atât de îndepărtată de noi încât să nu ştim despre ceremonia ceaiului, despre literatura manga, pe care copiii o gustă foarte mult, despre marii lor romancieri, despre ikebana sau despre poezia lor de o frumuseţe incredibilă. Şi aceste zile vor fi prilejul de a redescoperi această mare cultură şi de a ne redescoperi pe noi ca iubitori ai cărţii, ca oameni care trăiesc de fiecare dată o altă viaţă atunci când deschid o altă carte’, a afirmat Cioroianu, care a urat ‘vânzare bună’ tuturor editurilor.

Salonul Internaţional de Carte Bookfest s-a deschis miercuri, pe parcursul celor cinci zile multe dintre evenimentele târgului fiind organizate în tandem cu Japonia, invitatul de onoare al celei de a XV-a ediţii a evenimentului.

Potrivit Asociaţiei Editorilor din România, organizatorul salonului, la această ediţie, lipsită de restricţiile din ultimii doi ani, vor fi prezenţi peste 200 de participanţi cu standuri proprii, care vor propune peste 400 de evenimente, de la lansări de carte şi dezbateri până la proiecţii cinematografice şi evenimente interactive pentru copii.

La fel ca la toate ediţiile Bookfest, intrarea publicului va fi liberă atât în cadrul Salonului de Carte, cât şi la toate evenimentele şi proiectele interactive programate pe durata acestuia.

Programul de vizitare va fi: 10,00 – 20,00 pentru zilele de miercuri, joi şi duminică (1, 2 şi 5 iunie), respectiv 10,00 – 21,00, pentru zilele de vineri şi sâmbătă (3 şi 4 iunie).

Citește și:

Activează Notificările OK No thanks