Teatrul ‘Regina Maria’ din Oradea se alătură programului ‘Belarus(sia) Worldwide Reading Project’, cu spectacolul-lectură ‘Insultaţi Belarus(ia)’ de Andrei Kureicik, în data de 14 februarie, online, pe pagina de Facebook şi pe canalul de YouTube, a informat luni conducerea teatrului. Din distribuţia spectacolului realizat la Teatrul ‘Regina Maria’ fac parte actorii: Petre Ghimbăşan, Alin Stanciu, Anda Tămăşanu, Angela Tanko, Răzvan Vicoveanu, Andrian Locovei şi Lucia Rogoz, regia artistică fiind semnată de Alexandru Rusu. Teatrul orădean se înscrie în grupul celor 15 teatre din România şi unui teatru din Republica Moldova care se reunesc, în perioada 7 – 22 februarie, într-o acţiune de solidaritate fără precedent, alăturându-se programului mondial de lecturi ‘Belarus(sia) Worldwide Reading Project’, ce are la bază piesa ‘Insultaţi Belarus(ia)’ de Andrei Kureicik. Zilnic, din 7 februarie până pe 22 februarie inclusiv, la iniţiativa Ralucăi Rădulescu, traducătoarea în limba română a piesei, într-unul dintre teatrele partenere va avea loc un spectacol-lectură difuzat online sau jucat live, cu public în sală, în semn de solidaritate cu mişcarea teatrală şi cu cetăţenii din Belarus, care protestează de şase luni fără încetare, pentru libertate şi dreptul de a organiza alegeri corecte şi libere. La Teatrul Naţional ‘Ianka Kupala’ din Minsk, directorul Pavel Latuşko (fost ministru al culturii şi ambasador al Belarusului în Polonia şi Franţa) a fost demis, în august 2020, pentru declaraţii de susţinere a protestatarilor. În semn de solidaritate şi-au dat demisia majoritatea angajaţilor. Pe 26 august, cu doar 20 de zile înainte de a împlini 100 de ani de la înfiinţare, Teatrul Naţional din Misnk a încetat să mai existe. Trupa s-a reunit într-un subsol, unde continuă să lucreze, difuzându-şi spectacolele online. În acest context, dramaturgul Andrei Kureicik a scris, în timp ce mergea la proteste, o piesă despre realitatea în care trăia, el însuşi alături de toată ţara, folosind ca punct de pornire declaraţiile lui Aleksandr Lukaşenko şi ale Svetlanei Tihanovskaia. ‘Insultaţi Belarus(ia) este o piesă dură, plină de demnitate şi umor. Piesa este o imagine a ceea ce se întâmplă acum în Belarus, dar se poate întâmpla oriunde, oricând, este un strigăt de ajutor şi un semnal de alarmă, prin care se doreşte conştientizarea de către un public cât mai larg a unei situaţii concrete şi totodată a pericolului reprezentat de orice formă de dictatură’, se arată în comunicatul semnat de Ramona Gabriela Nemeş. Belarus(sia) Worldwide Reading Project a luat fiinţă pe 12 septembrie 2020, la iniţiativa lui John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză, cu un prim spectacol-lectură care a avut loc la Herson, în Ucraina. În ultimele patru luni, piesa a fost tradusă în 21 de limbi şi a contorizat circa 130 de lecturi în peste 80 de teatre din 28 de ţări, de la New York şi Boston la Hong Kong, Londra, Edinburgh, Amsterdam, Haga, Stokholm, Praga, Budapesta, Vilnius, Tel Aviv, Tbilissi sau Taşkent. În România, primul spectacol-lectură a avut loc pe 26 octombrie 2020, la Teatrul Naţional din Iaşi, urmat de două lecturi la Teatrul Naţional ‘Mihai Eminescu’ din Chişinău şi Teatrul Naţional ‘Satiricus I.L.Caragiale’ din Chişinău. În data de 7 februarie, declarată de Svetlana Tihanovskaia ‘Ziua internaţională de solidaritate cu Belarusul’, în România va începe cea mai mare serie de spectacole-lectură de până acum, în cadrul ‘Belarus(sia) Worldwide Reading Project’, în semn de solidaritate cu oamenii de teatru şi cetăţenii din Belarus.