Purtătorul de cuvânt la Guvernului, Dan Cărbunaru, spune că în punctele de trecere a frontierei se vor găsi materiale de informare inclusiv în limba ucraineană pentru cetăţenii care vin din zona de conflict.
‘În punctele de trecere a frontierei şi în zonele de proximitate, în judeţele unde sunt puncte de trecere a frontierei, dar şi în interiorul ţării, acolo unde sunt date că există cetăţeni ucraineni care beneficiază de liberă circulaţie timp de 90 de zile şi pe teritoriul României şi pe teritoriul altor state europene, sunt pregătite deja materiale de informare, inclusiv în limba ucraineană. Sunt informaţii pe care le vor primi la intrarea în ţară, dar pe care le vor putea accesa prins scanarea unui cod QR care va duce către platforma guvernamentală care gestionează sistemul de informare cu date de contact, cu drepturile pe care le au, atât în limba ucraineană, cât şi în limba engleză’, a spus Cărbunaru, duminică, la Palatul Victoria.
El a adăugat că a fost pregătită şi varianta în limba română.
‘Accesarea platformei poate uşura informarea celor interesaţi atât în legătură cu protecţia de care pot beneficia la intrarea în România, cât şi cu documente necesare pentru a accesa ţara noastră, ce paşi trebuie să urmeze pentru a obţine azil în România, serviciile medicale la care au dreptul, (…) informaţii legate de dreptul la muncă’, a afirmat acesta.